This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Radnóti Miklós: Vrăjeală (Bájoló in Romanian)

Portre of Radnóti Miklós
Portre of Csata Ernő

Back to the translator

Bájoló (Hungarian)

Rebbenő szemmel
ülök a fényben,
rózsafa ugrik
át a sövényen,
ugrik a fény is,
gyűlik a felleg,
surran a villám,
s már feleselget
fenn a magasban
dörgedelem
vad dörgedelemmel,
kékje lehervad
lenn a tavaknak,
s tükre megárad,
jöjj be a házba,
vesd le ruhádat,
már esik is kint,
vesd le az inged,
mossa az eső
össze szívünket.

 
1942 február 1.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://verspatika.wordpress.com

Vrăjeală (Romanian)

Tremur în ochi,
stând în lumină,
trandafir sare
peste grădină,
nori s-agită,
vine fulgerul,
deja replică
sus în vazduhul,
după trăsnete
crunte tunete,
pălind albastrul
lacului de jos,
mărind luciul,
vino în casă,
lasă jos haina,
deja plouă,
dă jos cămașa,
să spele apa
din inimi una.



Uploaded byCsata Ernő
Source of the quotationsaját

minimap