This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Fellinger Károly: Still-Life with the Dead (Csendélet halottakkal in English)

Portre of Fellinger Károly

Csendélet halottakkal (Hungarian)

a kalitkában Szent Péter kulcsa

a valóságos tengert
elmossa egy elképzelt
tenger képe bennem
pedig még nem is jártam
tengerparton

nem fér a madár a kalitkába
ámul a kalitka gazdája

és háromszor kukorékolt a kakas
a nyakas

repülő golyóhoz
hasonlítani a madarak röptét

a teremtés léggömbje a föld
ments meg Uram az istenektől

Newton almát árul

túlszárnyalta a normát
nyugalom és elégedettség
töltötte el a szívét:
mindig többet
küldött a vágóhídra

kopogtatnak
este van
felkel az ágyból
felkapcsolja a villanyt
kinyitja az ajtót
kilép a szobából
valaki belülről
elfordítja a zárat

a villany továbbra is ég



Uploaded byRépás Norbert
PublisherI. évfolyam 12. szám - 2014. 44. hét
Source of the quotationholdkatlan.hu
Publication date

Still-Life with the Dead (English)

St. Peter’s key in the birdcage

the real sea
washed away by an imaginary
image of the sea within me
although I have never been
to a seashore

the bird cannot fit into the cage
the cageowner is amazed

and a rooster crowed three times
the cocky

comparing the flight of birds
to a fired bullet

the earth is the baloon of creation
Lord, save us from gods

Newton sells apples

he exceeds his quota
his heart filled with
peace and contentment:
he always sends more
to slaughter

knocks on the door
at night
gets up
turns on the light
opens the door
steps out of the room
someone inside

locks the door light is still on



Uploaded byRépás Norbert
PublisherLibros Libertad Publishing
Source of the quotationKároly Fellinger, Humility, ISBN 978-1-926763-29-3
Publication date

minimap