Saba, Umberto: Tündérmese (Favoletta in Hungarian)
|
Favoletta (Italian)Tu sei la nuvoletta, io sono il vento; ti porto dove mi piace; ti porto qua e là per il firmamento, e non ti do mai pace.
Vanno a sera a dormire dietro i monti Le nuvolette stanche. Tu nel tuo lettuccio i sonni hai pronti Sotto le coltri bianche.
|
Tündérmese (Hungarian)Te a felhőcske vagy, én meg a szél, kedvemre fújdogállak. Terep az egész végtelen ég, békén soha nem hagylak.
A fáradt felhőcskék este aludni térnek a hegyeken túl. Bújj ágyadba, álmaid hamar jönnek fehér takaród alúl.
|