Într-un bazar sentimental (Román)
Stofe vechi, o mandolină, Un Cézanne şi doi Gauguin, Patru măşti de bronz: Beethoven, Berlioz, Wagner, Chopin, O sofa arabă, două vechi icoane bizantine, Un potir de-argint, mai multe vase vechi de Saxa, pline Cu mimoza, tamburine spaniole, lampioane Japoneze, trei foteluri cu inscripţii musulmane, "Fleurs du mal" legate-n piele de Cordova, Şi pe pian: Charles Baudelaire şi-alături Villiers de l'Isle-Adam...
Toate sunt ca şi-altădată... O, bazar sentimental!... Toate sunt ca la plecarea mea - dantelă şi cristal...
Şi cu toate-acestea, câte tocuri nu-şi lăsară forma Pe covoarele-ţi bogate de Buhara? Şi-n enorma Ta colecţie de patimi, câte buze nu-ncercară Să-ţi transcrie madrigaluri
Pe obrajii tăi de ceară?... Câte tragice-nceputuri nu sfârşiră-n simfonia Mută-a lacrimilor?
Câte nu pieriră-n veşnicia Inutilului? Căci noaptea cea dintâi fu cea din urmă, Iar dorinţa ta... nimicul - şi nimicul nu se curmă!...
Ştiu că m-aşteptai pe mine... Iată-mă, sosesc şi-ţi zic: Te-ntâlnesc întâia oară... Tot ce-a fost n-a fost nimic, Minte-mă din nou... Aprinde lampioanele... Coboară Transparentele... Dă-mi calmul şi culorile de seară... Dă-mi şi buzele, şi ochii, şi... "Les fleures du mal" la fila Trei sute treizeci şi nouă: "La mort des amants"...
Dar mila De amanţii tăi ce-aşteaptă pe trotuar plecarea mea Mă-ntrupează-n cel de-alt'dată şi... Pe-araba ta sofa: Cântece-n surdină, Gesturi, Umbre, Flori, Et caetera!...
Feltöltő | Csata Ernő |
Az idézet forrása | www.romanianvoice.com |
|
Egy érzelmi bazárban (Magyar)
Régi kelmék, egy mandolin, Egy Cézanne és két Gauguin, Négy bronz maszk: Beethoven, Berlioz, Wagner, Chopin, Egy arab pamlag, két régi bizánci szentkép, Egy ezüst kehely, sok régi, tele Saxa edény, Mimózával, spanyol csörgődobokkal, japán Lámpákkal, három fotel, címkéje muzulmán, ,,Fleurs du mal'' kordován bőrbe húzva, S a zongorán: Charles Baudelaire és mellette Villiers de l'Isle-Adam...
Minden úgy van, mint máskor... Ó, érzelmi bazár!... Mint amikor elmentem - csipke és kristály...
És mégis hány cipő nyomát meglelem A gazdagon díszített Buhara szőnyegen? És a te képtelen Szenvedélygyűjteményeden, hány ajak nem próbálta Madrigálját átírni
A viaszsárga orcádra?... Hány drámai kezdet nem végezte a könnyek Néma szimfóniáján?
Hány veszett a hiábavalóság Végtelenjébe? Mert az első éjszaka volt az utolsó is annak, És a vágyad...a semmi - aminek vége nem szakad!...
Tudom, hogy engem vártál... Íme, itt vagyok és mondom: Először látlak... Ami történik el nem rontom, Hazudj nekem újra... Gyújts lámpákat... Ereszd le A rolókat... Áradjon a nyugalom és fényei az estnek... Add az ajkadat, a szemeidet és a... ,,Les fleures du mal'' könyv Háromszázharminckilencedik oldalát: ,,La mort des amants''...
De sajnálom A szeretőidet, akik a járdán várják a távozásomat, Helyükbe képzelem magam és... A te arab pamlagodon: Halk énekek, Mozdulatok, Árnyak, Virágok, És mások!...
|