Annyenszkij, Innokentyij Fjodorovics: Szeptember (Сентябрь Magyar nyelven)
|
Сентябрь (Orosz)Раззолочённые, но чахлые сады С соблазном пурпура на медленных недугах, И солнца поздний пыл в его коротких дугах, Невластный вылиться в душистые плоды.
И жёлтый шёлк ковров, и грубые следы, И понятая ложь последнего свиданья, И парков чёрные, бездонные пруды, Давно готовые для спелого страданья...
Но сердцу чудится лишь красота утрат, Лишь упоение в заворожённой силе; И тех, которые уж лотоса вкусили, Волнует вкрадчивый осенний аромат.
|
Szeptember (Magyar)Arannyal futtatott, de satnyuló liget A lassú kór, a láz még csábos bíborával, S a késő nap heve megkurtult sugarával Érlelni gyönge már a dús gyümölcsöket.
S megsárgult szőnyegek, s goromba nyomaink, S hazug szavai egy utolsó párbeszédnek, S parkokban mélyenincs tavak homálya ring Az érett szenvedést rég elfogadni készek.
De veszteségben is szépségeket talált A szív és szédülést a rossz varázslatokban, S ki megkóstolta már a lótuszt, izgatottan Beszívja most az ősz bódító illatát.
|