Dauthendey, Max oldala, Német Művek fordításai Magyar nyelvre
Művek
A rigók a napfénytől ittasak {Tauber Ferenc} (Die Amseln haben Sonne getrunken)A vörös ág {Kálnoky László} (Der rote Ast)
Bent a házban fekszik a holdfény {Szalki Bernáth Attila} (Mondschein liegt tief in das Haus herein )
Csalódás {Szalki Bernáth Attila} (Enttäuschung)
Dal jöhet be minden kéklő ablakon {Kálnoky László} (Alle blauen Fenster lassen Lieder ein)
Elkápráztatva állok {Kálnoky László} (Ich steh' geblendet)
Ha soká nem jön a kedvesem {Israel Efraim} (Bleibt die Geliebteste zu lang aus)
Hajnali illat {Kálnoky László} (Morgenduft)
Napfényt ittak a feketerigók {Kálnoky László} (Die Amseln haben Sonne getrunken)
Nyomul a házba be Holdsugár {Israel Efraim} (Mondschein liegt tief in das Haus herein )
Október {Tauber Ferenc} (Oktober)
Te és én {Tauber Ferenc} (Du und ich )
(Az oldal szerkesztője: P. T.)