Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Benn, Gottfried: Magány legmélye - ([Einsamer nie als im August] Magyar nyelven)

Benn, Gottfried portréja

Vissza a fordító lapjára

[Einsamer nie als im August] (Német)

Einsamer nie als im August:
Erfüllungsstunde – im Gelände
die roten und die goldenen Brände,
doch wo ist deiner Gärten Lust?

Die Seen hell, die Himmel weich,
die Äcker rein und glänzen leise,
doch wo sind Sieg und Siegsbeweise
aus dem von dir vertretenen Reich?

Wo alles sich durch Glück beweist
und tauscht den Blick und tauscht die Ringe
im Weingeruch, im Rausch der Dinge −:
dienst du dem Gegenglück, dem Geist.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásahttp://www.planetlyrik.de

Magány legmélye - (Magyar)

Augusztus, magány legmélye:
beteljesülő táj – dőzsölés
és vörös és aranyló pörzsölés,
de hol van kerted kedélye?

Tavak kékje, ég bársonya,
tarló vár, fénylik kurta haja,
de hol a győzelem, s zászlaja,
tiéd e birodalmi csoda?

Hol boldog minden, akad társ,
szemkontaktus, gyűrűváltás
és mámortól homályos látás –:
de te a szellem útján jársz.

 

1936



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

Kapcsolódó videók


minimap