Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Guggenmoos, Josef: Tulipán (Die Tulpe Magyar nyelven)

Die Tulpe (Német)

Dunkel
war alles und Nacht.
In der Erde tief
die Zwiebel schlief,
die braune.

Was ist das für ein Gemunkel,
was ist das für ein Geraune,
dachte die Zwiebel,
plötzlich erwacht.
Was singen die Vögel da droben
und jauchzen und toben?
Von Neugier gepackt,
hat die Zwiebel einen langen Hals gemacht
und um sich geblickt
mit einem hübschen Tulpengesicht.

Da hat ihr der Frühling entgegengelacht.



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásahttps://www.unterrichtsmaterial-schule.de/deutschvorschau55.shtml

Tulipán (Magyar)

Sötét
éjjel, befedve,
földbe beásva,
kis hagymácska
barnállott.

Minek hallom fönt a jöttét,
mi az, ami így felrázott?
- agyalt a hagyma,
felrezzenve.
Miről szól a madárdal ott fent,
ricsaj, zaj lett a csend?
Hogy ezt megtudja,
a hagymácska hosszú nyakát kidugta,
s körbetekintett
a csinos tulipán-tekintet.

S tavasz mosolya ölelte simulva.



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap