Hölderlin, Friedrich: Sonnenuntergang
Sonnenuntergang (Német)Wo bist du? Trunken dämmert die Seele mir Von aller Wonne; denn eben ist's, Daß ich gelauscht, wie, goldner Töne Voll, der entzückende Sonnenjüngling
Sein Abendlied auf himmlischer Leier spielt; Es tönten rings die Wälder und Hügel nach. Doch fern ist er zu frommen Völkern, Die ihn noch ehren hinweggegangen.
|
Naplemente (Magyar)Hol jársz? a lelkem mámorosan mereng édes gyönyörrel telve; csak épp imént hallgattam én, arany zenéjét ontva, az elbűvölő Napifjú
hogy játsza égi lanton az esti dalt, hogy halmok, erdők mind vele zengenek. De jámborabb népek közé ment, Messzire, hol ma is értik, áldják.
|