Hesse, Hermann: Menekülő ifjúség (Jugendflucht Magyar nyelven)
|
Jugendflucht (Német)Der müde Sommer senkt das Haupt Und schaut sein falbes Bild im See. Ich wandle müde und bestaubt Im Schatten der Allee.
Durch Pappeln geht ein zager Wind, Der Himmel hinter mir ist rot, Und vor mir Abendängste sind - Und Dämmerung - und Tod.
Ich wandle müde und bestaubt, Und hinter mir bleibt zögernd stehn Die Jugend, neigt das schöne Haupt Und will nicht fürder mit mir gehn.
|
Menekülő ifjúség (Magyar)
A tóban fakó múlást lát. A léptem fáradt, poros már, Fasort árnyék jár át. A nyárfákon makacs szél jár. Hátul vörös égre talál, S rám az esti félelem vár — És szürkület — halál. A léptem fáradt és porlad, És mögöttem, akár egy báb Az ifjúság, feje horgad, S nem jön immár velem tovább. *Hesse még igen hosszú életet élt. Ezt a verset 20 éves korában írta. (T.F.)
|