Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Heyse, Paul: Lány dala (Mädchenlied Magyar nyelven)

Heyse, Paul portréja

Mädchenlied (Német)

Soll ich ihn lieben,
Soll ich ihn lassen,
Dem sich mein Herz schon heimlich ergab?
Soll ich mich üben,
Recht ihn zu hassen,
Rate mir gut, doch rate nicht ab.

Wild ist er freilich,
Hastig von Sitten,
Keiner begreift es, wie lieb ich ihn hab.
Aber so heilig
Kann er auch bitten,
Rate mir gut, doch rate nicht ab.

Reichere könnt´ich,
Weisere haben,
Gut ist im Leben ein sicherer Stab.
Keiner doch gönnt´ich
Den wilden Knaben -
Rate mir gut, doch rate nicht ab.

Laß ich von schlimmer
Wahl mich betören,
Besser, ich legte mich gleich ins Grab,
Klug ist es immer
Auf Rat zu hören,
Rate mir gut, doch rate nicht ab.



FeltöltőTauber Ferenc
Kiadóhttps://gedichte.xbib.de/
Az idézet forrásahttps://gedichte.xbib.de/

Lány dala (Magyar)

Szeressem-é őt,
Mondjak le róla,
Mikor szívem már kapitulált?
Tegyem az illőt,
Bújjak irtózva,
Tanácsot mondj, és ne kifogást!

Vadsága rettent,
Falnak megy fejjel,
Senki sem érti nálam e zsongást.
De szinte egy szent,
Ahogy esdekel,
Tanácsot mondj, és ne kifogást!

Jómódúbb volna,
Meg bölcsebb, de vén,
Kell az élethez fix foglalkozás.
Más hölgynek soha
Át nem engedném -
Tanácsot mondj, és ne kifogást!

Ha választásom
félresikerül,
Vélasztom inkább a kimúlást,
Adj jó tanácsot,
S Napom kiderül,
Tanácsot mondj, és ne kifogást!



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap