Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Lasker-Schüler, Else: Az én kék zongorám (Mein blaues Klavier Magyar nyelven)

Lasker-Schüler, Else portréja
Hajnal Gábor portréja

Vissza a fordító lapjára

Mein blaues Klavier (Német)

Ich habe zu Hause ein blaues Klavier

Und kenne doch keine Note.

 

Es steht im Dunkel der Kellertür,

Seitdem die Welt verrohte.

 

Es spielten Sternenhände vier

-Die Mondfrau sang im Boote-

Nun tanzen die Ratten im Geklirr.

 

Zerbrochen ist die Klaviatür.....

Ich beweine die blaue Tote.

 

Ach liebe Engel öffnet mir

-Ich aß vom bitteren Brote-

Mir lebend schon die Himmelstür-

Auch wider dem Verbote.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.arlindo-correia.com

Az én kék zongorám (Magyar)

Van nekem otthon egy kék zongorám

s nem ismerem, mi a kotta.

 

A pinceajtó sötétjében áll

s a világ eldurvult azóta.

 

Csillag-négykezes hangja száll

- Holdasszony evez dalolva -

most patkányok között áll a bál.

 

Eltört a billentyű s a pedál…

Kék halottam megsiratom ma.

 

Kedves angyalok, tekintsetek rám,

mindig keserű kenyerem volt csak,

engedjetek élve az égbe már,

ne nézzetek a tilalomra.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaH. G.

Kapcsolódó videók


minimap