Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: Mint a vízfolyás (Das Wasser Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Das Wasser (Német)

Ohne Wort, ohne Wort

rinnt das Wasser immer fort

andernfalls, andernfalls

spräch es doch nichts andres als:

 

Bier und Brot, lieb und Treu, -

und das wäre auch nicht neu.

Dieses zeigt, dieses zeigt,

dass das Wasser besser schweigt.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.gedichtepool.de/autor

Mint a vízfolyás (Magyar)

Szótlanul, szótlanul

ömlik a víz, jár, vonul;

szólna csak, szólna csak,

így folynának szép szavak:
  
  
   
Bort, Buzát, Békess-... — Fuj,

nem vón’ abba’ semmi új.

Mint a hal, mint a hal,

jobb ha a víz nem szaval.

   

   Alternatív befejezés:


Láthatod, láthatod:

jobb, a víz ha nem locsog.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap