Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: A Galacsinhajtogató (Die Kugeln Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja

Die Kugeln (Német)

Palmström nimmt Papier aus seinem Schube.

Und verteilt es kunstvoll in der Stube.

 

Und nachdem er Kugeln draus gemacht.

Und verteilt es kunstvoll, und zur Nacht.

 

Und verteilt die Kugeln so (zur Nacht),

daß er, wenn er plötzlich nachts erwacht,

 

daß er, wenn er nachts erwacht, die Kugeln

knistern hört und ihn ein heimlich Grugeln

 

packt (daß ihn dann nachts ein heimlich Grugeln

packt) beim Spuk der packpapiernen Kugeln...



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.textlog.de/17429.html

A Galacsinhajtogató (Magyar)

Palmström papírt szed ki a fiókból.
   
Szétcsipkedi szépművészi okból.
   
   
   
Éjjelre hajtogat galacsint,
   
szétcsipkedve szépművészi csínt.
   
   
   
Szétoszt (éjjelre) sok galacsint,
   
hogy, ha majd felébred s szétkacsint,
   
   
   
hogy, ha felébred, a Galacsinnép
   
neszei misztikus félszre intsék
   
   
   
majd (hogy éjjel titkos félszre intsék
   
majd) kísértetek: a Galacsinnép.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap