Ein Rosenzweig (Német)
Im Süden war's. Zur Nachtzeit. Eine Gasse. Ich trat aus deinem Haus und schloß das Tor und wandte noch einmal den Blick empor: da flog ein Zweig aus deinem Dachgelasse
und fiel aufs Pflaster, – daß ich rasch mich bückte und deinen Hauch noch warm vom Munde nahm der schweren Rosen, deren Gruß den Gram der kurzen Trennung duftend überbrückte. |
Egy szálló rózsaág (Magyar)
Délen, éjjel esett meg kis utcában.
Elhagytam házad, s csuktam kapuját,
és küldtem vissza röpke pillantást:
egy ág - padlásszobádból szállt utánam,
s flaszterre hullt - rózsát gyorsan felvettem,
éreztem még rajta szád illatát,
a rózsa varázst, a mély aromát,
s válás fájdalmát rögtön elfeledtem.
|