Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: Lucifer (komoly vers) (Lucifer Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja

Lucifer (Német)

›Ich will mein Licht vor eurem Licht verschließen,
ich will euch nicht, ihr sollt mich nicht genießen,
bevor ich nicht ein Eigenlicht geworden.

So bring ich wohl das Böse zur Erscheinung,
als Geist der Sonderheit und der Verneinung,
doch neue Welt erschafft mein Geisterorden.

Aus Widerspruch zum unbeirrten Wesen,
aus Irr-tum soll ein Götterstamm genesen,
der sich aus sich – und nicht aus euch – entscheidet.

Der nicht von Anbeginn in Wahrheit wandelt,
der sich die Wahrheit leidend erst erhandelt,
der sich die Wahrheit handelnd erst erleidet.‹
   
   
   
(1914)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásainternet

Lucifer (komoly vers) (Magyar)

„Fényetek elől elzárom a fényem,
hogy ne lehessen hasznotokra lényem,
amíg magam ön-fénye nem lehettem.

Ezért mutatom fel a Rosszat éppen,
a különc Tagadás szellemeképpen,
s új világot teremt szellemi rendem.

Ellentmondva a csalhatatlanoknak
egy istenfaj zűrből világra hozhat
olyant, ki nem veletek dönt. Magától!

Akinek nem az igazság a kezdet,
igazságot megszenvedve szerezhet,
ha igazságot elszenvedni bátor.”
   
   
   
Lucifer a Sátán egyik neve vagy aspektusa, és a Hajnalcsillagra (Vénuszra) is utal; szó szerint: „Fényhozó”, „Fényhordozó”. Megjegyzendő, hogy a Morgenstern név jelentése: Hajnalcsillag.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap