[Träume, die in deinen Tiefen wallen] (Német)
Träume, die in deinen Tiefen wallen, aus dem Dunkel lass sie alle los. Wie Fontänen sind sie, und sie fallen lichter und in Liederintervallen ihren Schalen wieder in den Schoß.
Und ich weiß jetzt: wie die Kinder werde. Alle Angst ist nur ein Anbeginn; aber ohne Ende ist die Erde, und das Bangen ist nur die Gebärde, und die Sehnsucht ist ihr Sinn -
22.2.1898, Berlin-Wilmersdorf
Feltöltő | Tauber Ferenc |
Kiadó | Insel Verlag, Leipzig |
Az idézet forrása | Die frühen Gedichte |
Megjelenés ideje | 1922 |
|
[Sok álmod, mely mélyen benned tódul…] (Magyar)
Sok álmod, mely mélyen benned tódul, szabaduljon a sötétből mind. Szökőkutat képezve meglódul, fényfürdő után dala megfordul, s kelyhe ölébe hull le megint.
És tudom már: Gyermekként kell működj! Félelem csak kezdetet tölt ki; ám végtelenig terjed ki a Föld, szorongás látszólag mindent betölt, s vágy nyújt értelmet neki -
|