Rilke, Rainer Maria: A csoport (Die Gruppe Magyar nyelven)
|
Die Gruppe (Német)Paris Als pflückte einer rasch zu einem Strauß: ordnet der Zufall hastig die Gesichter, lockert sie auf und drückt sie wieder dichter, ergreift zwei ferne, läßt ein nahes aus,
tauscht das mit dem, blast irgendeines frisch, wirft einen Hund, wie Kraut, aus dem Gemisch und zieht, was niedrig schaut, wie durch verworrne Stiele und Blätter, an dem Kopf nach vorne
und bindet es ganz klein am Rande ein; und streckt sich wieder, ändert und verstellt und hat nur eben Zeit, zum Augenschein
zurückzuspringen mitten auf die Matte, auf der im nächsten Augenblick der glatte Gewichteschwinger seine Schwere schwellt.
|
A csoport (Magyar)Párizs Mint csokorhoz más és más virágszál: rendezi arcukat fürge Véletlen, fellazítja, hogy aztán meg préseljen, messzit bevesz, közelit kihagy tán,
rendezgeti, felrázza ki nyomott, kutyát kivet, bokrétából gyomot, lehajlót - fejénél fogva - a kusza száron, levélzeten simán áthúzza,
majd apró csomót köt a szélére; nyújtózva, rendezve tart pihenőt, és már csak arra jut idő, hogy félre
ugorjon, középen meg pont a porond, mindjárt gyakorlott és olajozott erőemelő demonstrál erőt.
|