Träumen X. (Német)
WENN das Volk, das drohnenträge, trabt den altvertrauten Trott, möcht ich weiße Wandelwege wallen durch das Duftgehege ernst und einsam wie ein Gott.
Wandeln nach den glanzdurchsprühten Fernen, lichten Lohns bewußt; – um die Stirne kühle Blüten und von kinderkeuschen Mythen voll die sabbatstille Brust.
Prag, Mitte April 1896
Feltöltő | Tauber Ferenc |
Kiadó | Insel-Verlag, Leipzig |
Az idézet forrása | Traumgekrönt |
Könyvoldal (tól–ig) | 76 |
Megjelenés ideje | 1913 |
|
Álmodás X. (Magyar)
HA a henye nép csak tapos megszokott hétköznapon, engem vigyen titokzatos sétány, s éljem át illatos, komoly, isteni lakom.
Fényúton a biztos díjhoz messzeség elvezessen; – homlokomon virágszirmok, belül sok kisded, szűz mítosz s Sabbáth nyugalma legyen.
Prága, 1896. április közepe
|