Ringelnatz, Joachim: Hazátlan (Heimatlose Magyar nyelven)
|
Heimatlose (Német)Ich bin fast Gestorben vor Schreck: In dem Haus, wo ich zu Gast War, im Versteck, Bewegte sich, Regte sich Plötzlich hinter einem Brett In einem Kasten neben dem Klosett, Ohne Beinchen, Stumm, fremd und nett Ein Meerschweinchen. Sah mich bange an, Sah mich lange an, Sann wohl hin und sann her, Wagte sich Dann heran Und fragte mich: "Wo ist das Meer?"
|
Hazátlan (Magyar)Holtra ijedtem, Mikor házi vendég Voltam, s zaj törte csendem Nemrég. Valami kucorgott, Valami izgett-mozgott hirtelen, Deszka mögött, a vécé mellett, Valami rejlett. Egy dobozban volt a vacka. Furcsán, de kedvesen, ahogy csak tőle tellett, Egy kis tengerimalacka Szorongva megfigyelt, Hosszasan megfigyelt - Látszott, mint benne egy gondolat suhan - S kérdéssel készen, Láb nélkül lépett, Aztán merészen Megkérdte tőlem: a tenger merre van?
|