Campion, Thomas: Partra viharvert tengerész így nem kívánkozott (Neuer weather-beaten Saile more willing bent to shore Magyar nyelven)
Neuer weather-beaten Saile more willing bent to shore (Angol)Neuer weather-beaten Saile more willing bent to shore, Neuer tyred Pilgrims limbs affected slumber more, Than my wearied spright now longs to flye out of my troubled brest : O come quickly, sweetest Lord, and take my soule to rest.
Euer-blooming are the ioys of Heau'ns high paradice, Cold age deafes not there our eares, nor vapour dims our eyes : Glory there the Sun outshines, whose beames the blessed onely see ; O come quickly, glorious Lord, and raise my spright to thee.
|
Partra viharvert tengerész így nem kívánkozott (Magyar)Partra viharvert tengerész így nem kívánkozott, nem vágytak elpihenni így fáradt zarándokok, mint nyűtt lelkem hagyná el, ím, e mindig nyugtalan kebelt. Ó, édes Úr, ne késlekedj, kegyesen magasodba emeld.
A mennyei Paradicsom örök örömben áll, vénség ott már nem süketít, szemre nem száll homály: a Dics fénylőbb ott, mint a nap, csak áldottak egén delel; ó, dicső Úr, ne késlekedj, vedd lelkem, el innen, el!
|