Field, Eugene: A heine love song
A heine love song (Angol)The image of the moon at night All trembling in the ocean lies, But she, with calm and steadfast light, Moves proudly through the radiant skies,
How like the tranquil moon thou art-- Thou fairest flower of womankind! And, look, within my fluttering heart Thy image trembling is enshrined!
|
Szerelmes dal - Heine modorában (Magyar)Hold képe éjjel ragyogott, Reszketett tenger felszínén, De állhatatos és nyugodt, Sugárzik, égen büszke fény.
Olyan vagy, mint a Hold, nyugodt - - Te nők között legszebb virág! A szívem, nézd, befogadott, Te nékem vagy virágzó ág.
|