Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

A. Túri Zsuzsa: Andrà tutto bene (Rendben lesz minden Olasz nyelven)

A. Túri Zsuzsa portréja

Rendben lesz minden (Magyar)

Meglátod, rendben lesz minden.

De addig még lehúzzák néhányszor a bőrödet

és besózzák a húsodat. 

Aztán kiraknak a napra.

Szemed csípni fogja hazugságaik füstje. 

Elbotlasz a széthagyott kacataikban.

Minden rendben lesz egyszer.

Igaz, addig még hordóban löknek le

a hegyről.

Törött csontjaidat gúlába rakják.

A semmiből messzire jutsz.

A mélyből újra a magasba.

Mindennek van eleje és vége:

a háborúnak is,

az öldöklésnek is.

Egyszer megérkezel.

Talán nem is lesz még 

túl késő.

Egyszer a kikiáltott szabadság is

hihetővé válhat.

Rendben lesz minden.

A bombákat ledobják.

A házakat ledöntik.

Utána a romok között virágok nyílnak.

Egyszer rendben lesz minden.

 



FeltöltőA. Túri Zsuzsa
Az idézet forrásaSajàt

Andrà tutto bene (Olasz)

Vedrà andrà tutto bene.

Ma fin’ allora, ti scuoieranno un paio di volte

e saleranno la tua carne.

Poi t’esporranno al sole.

Il fumo delle loro bugie ti brucerà gli occhi.

T’inciamperai nel loro ciarpame disseminato.

Un giorno andrà tutto bene.

E’ vero, fin’ allora, in una botte, ti spingeranno

giù dal monte.

Accatasteranno le tue ossa rotte.

Dal nulla arriverai lontano.

Dalla profondità di nuovo alle altezze.

Tutto ha un principio e una fine:

anche la guerra,

anche il massacro.

Un giorno arriverai.

Forse ancora non sarà neppure

troppo tardi.

Un giorno anche la libertà dichiarata

potrà diventare credibile.

Andrà tutto bene.

Le bombe verranno sganciate.

Le case verranno demolite.

Dopodiché, tra le rovine sbocceranno i fiori.

Un giorno andrà tutto bene.

 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasajàt

minimap