Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ady Endre: Cu Léda la bal (Lédával a bálban Román nyelven)

Ady Endre portréja
Csata Ernő portréja

Vissza a fordító lapjára

Lédával a bálban (Magyar)

Sikolt a zene, tornyosul, omlik
Parfümös, boldog, forró, ifju pára
S a rózsakoszorús ifjak, leányok
Rettenve néznek egy fekete párra.

"Kik ezek?" S mi bús csöndben belépünk.
Halál-arcunk sötét fátyollal óvjuk
S hervadt, régi rózsa-koszoruinkat
A víg teremben némán szerte-szórjuk.

Elhal a zene s a víg teremben

Téli szél zúg s elalusznak a lángok.
Mi táncba kezdünk és sírva, dideregve
Rebbennek szét a boldog mátka-párok.


FeltöltőCsata Ernő
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

Cu Léda la bal (Román)

Urlă muzica, se-nalță, năruind
Parfum, veselie, cald, abur june,
Tineri, fete-n cununi de roze,
Îngroziți privesc cuplul funest.

,,Cine-s? Și noi-n tihnă tristă intrăm.
Fețele moarte cu văl ocrotim
Și cununile vechi de roze pale,
În sala de bal, tăcuți, le-risipim.

Moare muzica și-n sala veselă
Iarna vuind stinge flăcările.
Intrăm în dans și plângând, dârdâind
Logodnici veseli se împrăștie.



FeltöltőCsata Ernő
Az idézet forrásasaját

minimap