Vállak és homlokok (Magyar)
A vállak és homlokok, a térdek
és cipők nyomai ott vannak még
a macskakövön, a csatornanyílás
rácsán és az útpadka sarkán, ahová
dőltek, és ahol sokáig csak hevertek,
mozdulatlanul és egyre hűvösebben,
míg a páncélosok körbe nem zárták
a piacteret, hogy a háztetőket
megtisztítsák az orvlövészektől.
(Végül a testeket is eltakarították
persze, csupán a foltjaik maradtak
az utcakövön, mint ráncok egy lepedőn,
ölelkezés után.) |
Ŝultroj kaj fruntoj (Eszperantó)
La ŝultroj kaj fruntoj, postsigno de la genuoj kaj la ŝuoj estas ankoraŭ tie en la pavimŝtono, en la rostilo de kanalo kaj en la vojangulo de vojo, kien falas, kie longe ili nur ripozis, nemoviĝante kaj plej friske, dum la kirastrupanoj enfermis la vendoplacon, ke la tegmenton rafinas al la pafistoj.
( Lasta ili la korpojn purigis nature, sole ilia makuloj restis en la pavimŝtono, kiel faltoj, post brakumon. )
|