Hartal Paul: Múlt és Jelen
Múlt és Jelen (Magyar)Régmúlt napok
csendesen göndörödnek
szellősen gyűrődnek évekké nyúlnak
majd visszavonulnak elrejtőzni
a keringő bolygók
elliptikus pályái mögött
A napokból éjszakák lesznek
s megváltoznak
mint a hernyók
vagy mint némely varangy
rezgéseket észlelö
kocsonyás petéi
És aztán elvitorláznak
a napszéllel nyugodtan
távoli helyekre az űrben
a messzi galaxisokhoz
tele csillogó csillagokkal
De a lüktető szív
görbületlen égbboltjain
a szökevény örömök
s az élet kisértő bánatjai között
a kortalan órák
szivárvány faliórái alatt
az elmúlt napok
varázs lámpái ragyognak
És míg a történelem
nyugtalanul kanyarog
a gyulékony folyó
habos áradata mentén
ömlik az örök most
a meg nem szeliditett emlékezés.
|
Past and Present (Angol)Bygone days silently curl
Fold in airy yesteryears
They retreat to hide
Behind the elliptic orbits
Of the revolving planets
The days become nights
And they change
Like caterpillars
Or like gelatinous eggs
Of some toads
That detect vibrations
And then they quietly sail
With the solar wind
To distant places in space
To remote galaxies
Filled with shimmering stars.
But in the uncurved spheres
Of the pulsating heart
Amid the fugitive joys
And haunting sorrows of life
The magic lanterns
Of bygone days glow
Under the rainbow clocks
Of ageless hours
And while history
Restlessly meanders
On the foamy stream
Of its inflammable river
Flows the Eternal Now
Of untamed remembrance.
|