Rigó Tibor: Ich hab dich abgerissen (Letéptelek Német nyelven)
|
Letéptelek (Magyar)Letéptelek december fagyos rózsa szála most ülök a szobámban és mellettem durozsol a kályha ismét az eszembe jutott hogy az ősz halott de miért is rágódom ilyen gondolaton talán ha látnálak vagy akár csak érezni tudnám még az illatod jaj nekünk már december fagyos rózsa szála a hó dermesztette befedte már a szívekbe nyíló ablakot késő már és hiába látnálak mi haszna érezném édes illatod hisz meghalt az ősz és bennem már beteg a tél is nincs mi a szívemhez kötne a csendet vallatom.
|
Ich hab dich abgerissen (Német)Ich hab dich abgerissen Frostige Dezember Rose sitze jetzt in meinem Zimmer und neben mir bullert der Ofen es kam mir wieder in Sinn dass der Herbst ist tot aber warum grüble ich auf solche Gedanken wenn ich dich sehen könnte oder sogar noch Riehen würde deinen Duft wehe uns schon Dezembers frostige Rose der gefrorene Schnee hat bereits das Herz-Fenster bedeckt, es ist zu spät umsonst würde dich sehen welchen Sinn hätte es, deinen süssen Duft zu riechen jedoch der Herbst ist tot und in mir schon der Winter ist auch krank hab nichts was zu meinem Herz bände ich verhöre die Stille.
|