Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rigó Tibor: Wie viele Falten (Mennyi ránc Német nyelven)

Mennyi ránc (Magyar)

Mennyi ránc mennyi torz vonás

ül már az arcomon

ismét a karácsony fénye közelít

miközben én

lassan kiégve elkopok

jön az örök csoda hogy a mulandót

vigasztalja

pedig ideje soha nincs hogy fényének dicsőségét felmagasztalja

mindig eljön hozzám a

kis ded

hogy gyógyitón

kezeit a sebhelyes szívem fölé rakja

közben az olvadó jéghegyek

mély karca

szemeim homályát gyertyaláng fényűvé mossa

elhiszem már hogy ereje kitart még

 ha az ünnep gyógyhatása már

bele is olvad a tavaszba

így nem leszek többé  önmagam

megláncolt rabja.

 



FeltöltőMucsi Antal
Az idézet forrásaInternet

Wie viele Falten (Német)

Wie viele Falten, wie viele Verzerrung

sitzt schon auf mein Gesicht

wieder das Licht der Weihnacht rückt näher

indessen ich

werde langsam brennend abgenutzt

kommt das ewige Wunder, dass das Vergängliche

wird getröstet

aber er hat nie die Zeit, die Herrlichkeit seines Lichts zu verherrlichen

kommt immer zu mir der

Winzling

dass es heilend

seine Hände auf mein vernarbtes Herz legt

während die schmelzende Eisberge die

tiefe Kratzer

die Düsterheit meiner Augen das Licht als Kerzenflamme wäscht

ich glaube dass seine Kraft immer noch anhält

wenn die heilende Wirkung des Fests

auch in den Frühling hinein schmelzt

so werde ich nicht mehr mein selbst

angeketteter Gefangener sein.

 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap