Valeri, Diego: Mezítelen báj (Il giovane pesco in Hungarian)
Il giovane pesco (Italian)Chiaro sotto l’imminente luna sta in sua grazia il pesco giovinetto, tutto fiori, un esile rametto che si spicca dalla terra bruna.
Nuda grazia che alla sera esali il profumo delle braccia lievi, tu non temi i tardi geli: brevi i tuoi dì fioriti, ma immortali.
|
Mezítelen báj (Hungarian)Közel a hold és alatta fehéren illeg az ifjú, bóbitás barackfa, merő virág, egyetlen gally-botocska, a barna rögből így szökött ki éppen.
Mezítelen báj, a hűs alkonyatban könnyű kezeddel illatot ki hintesz, kései fagytól nem félsz te: rövid lesz virágzásod és mégis halhatatlan.
|