Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2019-ben Fehér Illés!
Hírek

Dickinson, Emily: A Forradalom a Borsó Hüvelye (Revolution is the Pod Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja

Revolution is the Pod (Angol)

Revolution is the Pod
Systems rattle from
When the Winds of Will are stirred
Excellent is Bloom

But except its Russet Base
Every Summer be
The Entomber of itself,
So of Liberty —

Left inactive on the Stalk
All its Purple fled
Revolution shakes it for
Test if it be dead.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://en.wikisource.org/wiki/ Revolution_is_the_Pod

A Forradalom a Borsó Hüvelye (Magyar)

A Forradalom Hüvely
Rendszert zörögni hagy
Ha az Akarat szelez
Kipattan a Rügy

De Alapját hagyva meg
Minden Nyár elszelel
Hantolva saját magát
S a Szabadságot el —

Szárán felejtve ott
Tűz-Színe messze jár
S rázza a Forradalom
Hogy halott-e már.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap