This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Endrikat, Fred: Különös testvérpár (Sonderbare Brüder in Hungarian)

Sonderbare Brüder (German)

Ich habe ein Paar Schuh' gekauft
und sie, nach altem Brauch, getauft.
Der rechte Schuh heißt Ottokar,
der linke Schuh heißt Waldemar.
Sie sind zwei sonderbare Brüder.
Geht der eine hoch, geht der andre nieder.
Hat der eine Freude, hat der andre Zorn.
Ist der eine hinten, ist der andre vorn.
Ein sonderbares Brüderpaar,
der Ottokar und Waldemar.
Sie sind aus gleichem Material,
aber Ottokar ist rechtsradikal
und Waldemar linksradikal.
Sie stehen auf demselben Fleck,
sie gehen durch denselben Dreck,
vom gleichen Rind das gleiche Leder,
trotz alledem behauptet jeder:
Nur seine Meinung sei die echte,
sowohl der Linke – wie der Rechte.
Sowohl der Rechte wie der Linke
sagt, daß des andern Ansicht stinke.
Ein sonderbares Brüderpaar,
der Ottokar und Waldemar.
Tritt Otti mal in eine Pfütze,
dann macht der Waldi faule Witze.
Tritt Waldi in ein Modderloch,
dann freut sich Otti noch und noch.
Die beiden gehn den gleichen Trott,
doch jeder schwört auf seinen Gott.
Ein jeder schwört auf seinen Leisten.
Sie können sich halt nicht verkneisten.
Sie hassen sich, bekriegen sich,
sie reiben sich beide auf für mich.
Im Streiten sind sie rast- und ruhlos.
Ach, wär' ich erst mal diese Schuh' los.
Ein sonderbares Brüderpaar,
der Ottokar und Waldemar.
Glauben Sie daran? Ich glaube: nein.
So blöd' können nur wir Menschen sein.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationinternet

Különös testvérpár (Hungarian)

Vásároltam egy pár cipőt.
Megkereszteltem legelőbb:
a jobb fele lett: Ottokár,
a bal fele lett: Waldemár.
Meg kell mondani: furcsa egy pár.
Ha az egyik fent, a fivére lent jár.
Ha a jobb vigadna, a bal dühös.
Ha kullog emez, annak sietős.
Sajátságos fivéri pár
ez az Ottokár-és-Waldemár:
Egy anyagból két lábbeli,
de az Ottokar jobboldali,
a Waldemar baloldali.
A szép pár egy cipőben jár,
mindkettőn ugyanaz a sár,
apjuk egyazon marha (bőre),
s mindkettő hőzöng nyakra-főre,
hogy csak az ő elve igazság,
a párjáé pimaszság, gazság.
A jobb s a bal egyként morog,
hogy a másik balf..., balog.
Sajátságos fivéri pár
ez az Ottokár-és-Waldemár.
Ha Otti lép a pocsolyába,
nyelvet ölt Waldi s nem hiába.
Ha Waldit vendégli a kátyú,
visszalő Otti mint egy ágyú.
A cipő kettő, egy a lét,
s tagadják egymás istenét.
Mindegyik csak magára büszke,
a másikat majmolva-űzve,
Harcol a pár, gyűlölködik,
de az én lábamat törik.
Veszekednek fáradhatatlan.
Jaj, hogy cipőtlen nem maradtam!
Sajátságos fivéri pár
ez az Ottokár-és-Waldemár.
Hogy elhiszi ezt Ön, nem hiszem.
Ily marha nem lehet, csak az emberi nem.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap