This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Busch, Wilhelm: Mindent összeszámolva (Summa Summarum in Hungarian)

Portre of Busch, Wilhelm

Summa Summarum (German)

Sag,  wie wär es, alter Schragen,
Wenn du mal die Brille putztest,
Um ein wenig nachzuschlagen,
Wie du deine Zeit benutztest.

Oft wohl hätten dich so gerne
Weiche Arme weich gebettet;
Doch du ständest kühl von ferne,
Unbewegt, wie angekettet.

Oft wohl kam′s,  dass du die schöne
Zeit vergrimmtest und vergrolltest,
Nur weil diese oder jene
Nicht gewollt,  so wie du wolltest.

Demnach hast du dich vergebens
Meistenteils herumgetrieben;
Denn die Summe unsres Lebens
Sind die Stunden, wo wir lieben.

 



Uploaded byMucsi Antal
Source of the quotationInternet

Mindent összeszámolva (Hungarian)

Mondd, te vén fabáb, mi lenne,
Cvikkered ha megtörölted,
Belegondolnál merengve,
Mivel töltötted idődet.

Vittek volna téged gyakran
Puha karok puha ágyba.
Te csak bámulsz mozdulatlan
Pléhpofával, félreállva.

Gyakran dühöngtél rogyásig
Szép időben dúlva-fúlva,
Csak mert egyik vagy a másik
Nem a te nótádat fújta.

És így elkótyavetyélted
Életed, mert elfelejted;
Az olyan órák az élet,
Melyek szeretetben telnek.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap