This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Goethe, Johann Wolfgang von: A követőknek (An die Günstigen in Hungarian)

Portre of Goethe, Johann Wolfgang von

Back to the translator

An die Günstigen (German)

Dichter lieben nicht zu schweigen,

Wollen sich der Menge zeigen.

Lob und Tadel muß ja sein!

Niemand beichtet gern in Prosa;

Doch vertraun wir oft sub rosa

In der Musen stillem Hain.

 

Was ich irrte, was ich strebte,

Was ich litt und was ich lebte,

Sind hier Blumen nur im Strauß;

Und das Alter wie die Jugend,

Und der Fehler wie die Tugend

Nimmt sich gut in Liedern aus.



Uploaded byBenő Eszter
Source of the quotationhttp://www.zeno.org

A követőknek (Hungarian)

Költők biz’ nem némán élnek,

Megmutatkoznak a népnek.

Kell dicsérő s korholó szó!

Gyónásra nem jó a próza;

Többet mond faragott strófa,

Múzsák hangján áradozó.

 

Minden botlás, igyekezet,

Szenvedés, élet-élvezet

Csak virágszál egy csokorban;

Öregség vagy fiatalkor,

Erényes vagy, avagy botor,

Kifejezőbben szól dalban.



Uploaded byTauber Ferenc
Source of the quotationsaját

Related videos


minimap