This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: Kis őrültséget tavasszal (A little Madness in the Spring in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

Back to the translator

A little Madness in the Spring (English)

A little Madness in the Spring
Is wholesome even for the King,
But God be with the Clown —
Who ponders this tremendous scene —
This whole Experiment of Green —
As if it were his own!

   

(1875)



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttp://www.potw.org/archive/potw418.html

Kis őrültséget tavasszal (Hungarian)

Kis őrültséget tavasszal
A király is megtapasztal
De jajj neked, bohóc
Ki az óriás színt lesed
S azt gondolod, hogy a tied
E harsány, zöld lobonc



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationSaját fordítás

minimap