This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: Nem fél éntőlem soha méh (The bee is not afraid of me 111 in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

The bee is not afraid of me 111 (English)

The bee is not afraid of me,
I know the butterfly ;
The pretty people in the woods
Receive me cordially.

The brooks laugh louder when I come,
The breezes madder play.
Wherefore, mine eyes, thy silver mists ?
Wherefore, O summer's day ?



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org

Nem fél éntőlem soha méh (Hungarian)

Nem fél éntőlem soha méh,
Lepkét jól ismerek;
Az aranyos erdei nép
Befogad és szeret.

Jöttömre kis patak nevet,
A szellő felkacag.
Ezüst köd miért fed, szemem?
Miért, Ó, nyári nap?

 



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap