This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: (Mit látunk ismerjük valahogy) ((What we see we know somewhat) in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

(What we see we know somewhat) (English)

What we see we know somewhat
Be it but a little —
What we don't surmise we do
Though it shows so fickle

I shall vote for Lands with Locks
Granted I can pick 'em —
Transport's doubtful Dividend
Patented by Adam.
   
   
   
(1871 körül)



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationinternet

(Mit látunk ismerjük valahogy) (Hungarian)

   
Mit látunk ismerjük valahogy
Ha csak egy kicsit is —
Amit nem azt kiszagoljuk
Pedig tűnékeny sebes

Földem kapuján Zár legyen
De csak ha leverhetőnek látnám —
Szállítás kétes Osztaléka
Mit feltalála Ádám.
   
   
   
Ádám említése miatt feltételezhető, hogy az Édenkertről van szó: senki se látta, így csak találgathatjuk, hogy milyen lehet. Érdekes, az eszébe sem jut mélyen vallásos beállítottságú költőnknek, hogy tekintélyes forrás szól róla... (Bár igaz, nem éppen bőbeszédűen.)

A második versszak nem nagyon érthető, de annyi bizonyos, hogy szkeptikus az is. A kétes osztalék alighanem a Túlvilágon ránk váró jutalom, idelenti jó munkánk gyümölcse...



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap