This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

József Attila: Vers simplu (Egyszerű vers in Romanian)

Portre of József Attila
Portre of Csata Ernő

Back to the translator

Egyszerű vers (Hungarian)

Mikor már minden sötét és felszakad
köröttünk lilán az ég, akkor szeretném
látni a szemedet.
Mikor látlak, csak a szemedet nézem
és szeretném megcsókolni kezedet merészen. Szeretném megcsókolni s mikor ott vagyok
Melletted, tudom, hogy nem fogom meg-
csókolni a kezedet. 



Uploaded byCsata Ernő
Source of the quotationwww.szovegtar.iti.mta.hu

Vers simplu (Romanian)

Când totul e întunecat și-n jurul nostru
se va însenina cerul în violet, atunci aș dori
să-ți văd ochii.
Când te văd, mă uit doar la ochii tăi
și aș vrea să-ți sărut mâna cu îndrăzneală.
Aș dori s-o sărut, dar când sunt
Lângă tine, știu, că nu-ți voi săruta  
mâna.



Uploaded byCsata Ernő
Source of the quotationsaját

minimap