She sweeps with many-colored Brooms — 219 (Angol)
She sweeps with many-colored Brooms — And leaves the Shreds behind — Oh Housewife in the Evening West — Come back, and dust the Pond!
You dropped a Purple Ravelling in — You dropped an Amber thread — And how you've littered all the East With duds of Emerald!
And still, she plies her spotted Brooms, And still the Aprons fly, Till Brooms fade softly into stars — And then I come away — Feltöltő | Fűri Mária |
Az idézet forrása | https://en.wikisource.org/wiki/ She_sweeps_with_many-colored_Brooms_%E2%80%94 |
|
Sokszínű Seprűkkel seper -- 219 (Magyar)
Sokszínű Seprűkkel seper -- Mögötte is marad -- Nyugat Est Háziasszonya -- Hintsd tele a Tavat! --
Lépj vissza, ejts bele bíbor, Borostyán fonalat -- Hisz szórtál te Keleten is Hamis smaragdokat!
Csak űzi foltos Seprűit Tovább, s Kötényeit, Míg Seprűi csillagsárgák -- És akkor elmegyek --
Feltöltő | Fűri Mária |
Az idézet forrása | Saját fordítás |
|