Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Endrikat, Fred: A vidám Diogenész 04. A klasszikus különbség (Der fröhliche Diogenes 04. Der klassische Unterschied Magyar nyelven)

Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Der fröhliche Diogenes 04. Der klassische Unterschied (Német)

                     „Verse in Kürze
                     zur Lebenswürze”

Es schlummert in jeglicher Frauenbrust
ein kleines Xanthippchen ganz unbewußt.
In jedem Manne schlummert indes
noch lange kein großer Sokrates



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásainternet

A vidám Diogenész 04. A klasszikus különbség (Magyar)

                    „Nem eszek életet nyersen:
                     lefőzöm, fűszer a versem.”

Az asszonyi szívben ott lapul
egy kis Xanthippe öntudatlanul.
A férfiban, bármennyi az ész,
nem lapul egy nagy Szókratész.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap