Flucht (Német)
Es plagt mich oft in meiner Kammer ein Schnaps- und Weltenkatzenjammer. Dann strebt zum Dach empor mein Sinn, nach irgendwo – wer weiß wohin. Ich sehne mich nach ferner Ruh und stopf' die Türenritzen zu, beginne dann mich auszuziehn, beschmiere mich mit Guttalin und klimm' empor am Ofenrohr. So täusch' ich mir den Urwald vor. |
Menekülés (Magyar)
A lelkemet gyakran tapossák egy szesz- s egy világmásnaposság. Tetőre vágy eszem nagyon, vagy hogy hová, nem is tudom. Keresve nagy-nagy pihenést, betömöm ajtómon a rést, vetkőzni kezdek hirtelen, magam suviksszal bekenem, fölmászok a kályhacsövön, a dzsungelhez így lesz közöm.
|