Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Endrikat, Fred: Menekülés (Flucht Magyar nyelven)

Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Flucht (Német)

Es plagt mich oft in meiner Kammer
ein Schnaps- und Weltenkatzenjammer.
Dann strebt zum Dach empor mein Sinn,
nach irgendwo – wer weiß wohin.
Ich sehne mich nach ferner Ruh
und stopf' die Türenritzen zu,
beginne dann mich auszuziehn,
beschmiere mich mit Guttalin
und klimm' empor am Ofenrohr.
So täusch' ich mir den Urwald vor.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásainternet

Menekülés (Magyar)

A lelkemet gyakran tapossák
egy szesz- s egy világmásnaposság.
Tetőre vágy eszem nagyon,
vagy hogy hová, nem is tudom.
Keresve nagy-nagy pihenést,
betömöm ajtómon a rést,
vetkőzni kezdek hirtelen,
magam suviksszal bekenem,
fölmászok a kályhacsövön,
a dzsungelhez így lesz közöm.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap