Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Endrikat, Fred: Egresfaló gondolatok (Gedanken beim Stachelbeerenpflücken Magyar nyelven)

Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Gedanken beim Stachelbeerenpflücken (Német)

Bei Rosen kann ich jenen tiefen Sinn verstehn,
daß sie mit Dornen ihre Blüten wehren.
Mir will's nur absolut nicht in den Schädel gehn,
wozu die Stacheln bei den Stachelbeeren.
Der Dorn an einer Rose macht sie zum Idol,
doch eine Stachelbeere ist uns kein Symbol.
Beim Pflücken leuchtet mir der Sinn und Zweck nicht ein.
Beim Essen denk' ich mir: Es wird schon richtig sein.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásainternet

Egresfaló gondolatok (Magyar)

    
A tövis mély értelmét tudom érteni
ha rózsa fél, mert az nemes, hideg, fess.
De nem megy a fejembe, hogy értelme mi,
ha ugyanúgy védekezik az egres.
Szúrós szárától az a rózsa: bálvány;
az egreság nem szimbólum, csak állvány.
Hogy szedem le, nem tudom, mi a cél s az ok.
Amikor már eszem, eszes akkor vagyok.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap