Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Endrikat, Fred: LEZSEREN ÉS LÍRAIAN. A beképzelt harsonaszó (LIEDERLICHES UND LYRISCHES. Der stolze Posaunenstoß Magyar nyelven)

Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

LIEDERLICHES UND LYRISCHES. Der stolze Posaunenstoß (Német)

Es war mal ein Posaunenstoß,
der dünkte sich so stark und groß.
Als die Sekunde kaum verrinnt,
ist er nur ein verwehter Wind.
Posaunenstoß, Posaunenstoß,
du warst so stolz, du warst so groß.
Die Größe währt nur kurze Zeit,
der Wind weht noch in Ewigkeit.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásainternet

LEZSEREN ÉS LÍRAIAN. A beképzelt harsonaszó (Magyar)

Volt egyszer egy harsonaszó,
azt hitte, ő mindenható.
Ahogy elmúlt egy pillanat,
helyén csak szélfúvás maradt.
Harsonaszó, harsonaszó,
fenenagy gőgöd mire jó?
A nagyság csak egy percig él,
mi örökké fúj, az a szél.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap