Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Flaischlen, Cäsar: Graue Tage

Flaischlen, Cäsar portréja

Graue Tage (Német)

Es ist mitunter,
als wären alle Fäden abgeschnitten ..
als wäre alles um dich her
weitab und leer,
ein toter Raum,
und du dir selbst ein fremder Traum ..

Als käme nie die Sonne wieder,
als klänge nie ein Lied mehr durch,
als höre alles langsam auf ..

Und plötzlich flimmert's durch die Wolken
und plötzlich trifft ein Klang ans Ohr
und leise fliegt auf goldenem Flügel
ein Schmetterling am Weg empor!



FeltöltőTauber Ferenc
Kiadóhttps://www.lyrikmond.de/gedichte-thema-5-53.php
Az idézet forrásahttps://www.lyrikmond.de/gedichte-thema-5-53.php

Szürke napok (Magyar)

Néha úgy érzed,
hogy minden fonál kettémetszve ..
üres minden körülötted,
süllyed, mélyed,
csak halott tér,
s magad furcsa álom lettél ..

Hogy a Nap már soha nem jön fel,
hogy dal már soha nem tör át,
hogy minden lassan elenyész ..

S hirtelen fény csillan a felhőn,
s hirtelen nesz jut a füledbe,
és csöndes arany szárnyon föllibben
az ösvény mellett egy lepke!



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap