Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Goethe, Johann Wolfgang von: Könyvet vagy Kriglit? (Bestaubt sind unsere Bücher Magyar nyelven)

Goethe, Johann Wolfgang von portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Bestaubt sind unsere Bücher (Német)

"Bestaubt sind unsere Bücher,
der Bierkrug macht uns klüger.
Das Bier schafft uns Genuß,
die Bücher nur Verdruß."



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásainternet

Könyvet vagy Kriglit? (Magyar)

A könyveink porossak,
korsót! s az ész okossabb.
A korsó felvidít,
a könyv lever, vadít.
   
   
   Más szóval:
   
   
A könyv por étke, gyatra,
a sör hat jól agyadra.
A sör jó szenvedély,
könyvtől mit se remélj.
   
   
   Még másabb szóval:
   
   
Súlyos marad a könyved,
a krigli egyre könnyebb.
A sör nagy élvezet,
a könyvtől fáj kezed.
   
   
   Még:
   
   
A könyvek port nyeletnek,
sör kell a bölcseletnek!
A könyv: lelkedbe tőr,
nincs, nincs jobb, mint a sör.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap