Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Goethe, Johann Wolfgang von: Kínom az érti meg (Mignon dala) (Nur wer die Sehnsucht kennt (Lied der Mignon) Magyar nyelven)

Goethe, Johann Wolfgang von portréja

Nur wer die Sehnsucht kennt (Lied der Mignon) (Német)

  (A „Wilhelm Meisters Lehrjahre“-ből)
   
   
Nur wer die Sehnsucht kennt
Weiss, was ich leide!
Allein und abgetrennt
Von aller Freude,
Seh’ ich an’s Firmament
Nach jener Seite.
Ach! der mich liebt und kennt
Ist in der Weite.
Es schwindelt mir, es brennt
Mein Eingeweide.
Nur wer die Sehnsucht kennt
Weiss, was ich leide!
   
   
   
(1795)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://www.oxfordlieder.co.uk/song/908

Kínom az érti meg (Mignon dala) (Magyar)

   
   
   
Kínom az érti meg,
Ki csügg a vágyon.
Örömöm odalett,
Marad magányom.
Kémlelem az eget,
Ott van talán nyom;
Azt, ki ismer s szeret,
Sehol se látom.
Fáj, éget szerfelett
Ez a csalálom.
Kínom az érti meg,
Ki csügg a vágyon.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap