Lasker-Schüler, Else: Világvége (Weltende Magyar nyelven)
Weltende (Német)Es ist ein Weinen in der Welt, Als ob der liebe Gott gestorben wär, Und der bleierne Schatten, der niederfällt, Lastet grabesschwer.
Komm, wir wollen uns näher verbergen... Das Leben liegt in aller Herzen Wie in Särgen.
Du! wir wollen uns tief küssen -- Es pocht eine Sehnsucht an die Welt, An der wir sterben müssen.
|
Világvége (Magyar)Sírás sújtja a világot, Mintha meghalt volna a Jóisten, S az ólmos árnyék, hullva hozva átkot Síri súly itt lenn.
Gyere, rejtőzzünk el mi egymásban... Az élet szívekbe zárva van, Koporsóban.
Te! csók legyen a sóhajunk -- Dobogva vágyja a világot, Amibe belehalunk.
|