Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rückert, Friedrich: Vágyod a szépet (Liebst du um Schönheit Magyar nyelven)

Rückert, Friedrich portréja

Liebst du um Schönheit (Német)

Liebst du um Schönheit,
o nicht mich liebe!
Liebe die Sonne,
sie trägt ein goldenes Haar!

Liebst du um Jugend,
o nicht mich liebe!
Liebe den Frühling,
der jung ist jedes jahr!

Liebst du um Schätze,
o nicht mich liebe!
Liebe die Meerfrau,
sie hat viel Perlen klar.

Liebst du um Liebe,
o ja, mich liebe!
Liebe mich immer,
dich liebe ich immerdar!



FeltöltőSzalki Bernáth Attila
Az idézet forrásaRückert Liebst du um Schönheit Internet

Vágyod a szépet (Magyar)

Vágyod a szépet,
Ne szeress engem!
Tűz a Nap, szeresd,
Hajában arany fény!

Ifjúkort vágyod,
Ne szeress engem!
Szép tavaszt szeresd,
Újul ekkor az év!

Kincsekre vágyol,
Ne szeress engem!
Tán sellőt szeress,
Nézd sok fényes gyöngyét!

Vágyol szeretni:
Engem szeretsz így!
Hát, szeress mindig,
S szeretlek örökké!



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap