Tomlinson, Charles oldala, Angol Művek fordításai Magyar nyelvre
Művek
A kórteremben {Várady Szabolcs} (In the Ward)A róka {Várady Szabolcs} (The fox)
Acél – az éjjeli műszak {Tótfalusi István} (Steel – the night shift)
Almahámozás {Várady Szabolcs} (Paring the apple)
Cézanne Aixben {Orbán Ottó} (Cézanne at Aix)
Egy mexikói szalma-krisztusra {Várady Szabolcs} (On a Mexican Straw Christ)
Egy világ útja {Tótfalusi István} (The Way of a World)
Elmélkedés John Constable-ről {Várady Szabolcs} (A Meditation On John Constable)
Fiascherino {Várady Szabolcs} (Fiascherino)
Holwell farm {Várady Szabolcs} (At Holwell farm)
Levelek Amherstből {Várady Szabolcs} (Letters from Amherst)
Napnyugta Lericiben {Tótfalusi István} (Tramontana at Lerici)
Ökrök: szántás Fiesoléban {Várady Szabolcs} (Oxen: ploughing at Fiesole)
Ponte Veneziano {P. T.} (Ponte Veneziano)
Szélsőség ellen {Várady Szabolcs} (Against Extremity)
Újabb idegen városok {Kálnoky László} (More Foreign Cities)
Ute hegye {Tótfalusi István} (Ute Mountain)
Velence {P. T.} (Venice)
Vers a tengerről {Várady Szabolcs} (Sea Poem)
(Az oldal szerkesztője: P. T.)