Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: (A Síkságot megülte Hegy) ((The Mountain sat upon the Plain) Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja

(The Mountain sat upon the Plain) (Angol)

The Mountain sat upon the Plain
In his tremendous Chair —
His observation omnifold,
His inquest, everywhere —

The Seasons played around his knees
Like Children round a sire —
Grandfather of the Days is He
Of Dawn, the Ancestor —
  
  
(1864)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://en.wikisource.org/wiki/ The_Mountain_sat_upon_the_Plain

(A Síkságot megülte Hegy) (Magyar)

A Síkságot megülte Hegy —
Roppant Alapja Trón —
Árgus szemekkel nyomozott,
Nyomasztón, mint az ón —

Lábánál játszó Évszakok
Gyermekszaladozás —
A Napoknak Nagyatyja Ő
Hajnal Elődje — Ős —



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap