Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Chansons populaires, .: Ki korán kel, későn fekszik (Couché tard, levé matin Magyar nyelven)

Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Couché tard, levé matin (Francia)

Le dimanche faut aller à la messe
Et le lundi il faut semer le grain (bis)

Couché tard levé matin
C'est pas ça qui fait du bien
De l'eau fraîche et du pain vieux
Ça ne rend pas vigoureux

Le lundi il faut semer le grain
Et le mardi faut aller faire les foins (bis)

Le mercredi faut aller battr’ le grain

Le jeudi on le porte au moulin

Le vendredi il faut fair’ cuir’ le pain

Et le sam’di on a bien mal aux reins

Mais on r’commence ainsi le lendemain



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásainternet

Ki korán kel, későn fekszik (Magyar)

Vasárnap a templomba kell menni
A hétfő meg a vetés ideje

Koránkelés ideje,
Nem tesz az jót sohase.
Hideg víz, száraz kenyér,
Nem pezsdül attól a vér.

A hétfő a vetés ideje
Kedden a kaszálásnak van helye.

— Szerdán a gabonát csépelni le,

Csütörtök — malomba vele

Pénteken sül az ember kenyere

Szombaton sajog feje, tenyere

S kezdi előről, ha nem halt bele.
  
  
   
https://www.youtube.com/watch?v=72faRqI2wOg



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap